_Despojo_-acrylic and oil pastel on canvas- 70_x14_

"Despojo"-LM132-mixed media on canvas-70"x14"



Cuando a alguien le va mal en algún aspecto de su vida, sea en el trabajo, en los estudios, en su vida amorosa, entre otras, creyendo o no en la religiosidad popular o vudú dominicano, decide –por si acaso- realizarse un “despojo” que consiste en “quitarse lo malo” de encima y es por eso que decide buscar un servidor o servidora de misterios que “trabaja” con algún luá del panteón del vudú dominicano, que por una suma indicada por el luá, le hace un despojo cuyo proceder puede variar, ya que puede ser con un baño de varias hierbas, puede ser con un “trabajo”, y también, como es este caso, utilizar un ahumero, en el que se queman varias especias, y en el que se le pasa a la persona por el cuerpo, mientras se va diciendo aquello que se desea desechar, entre rezos y advertencias.

-Lucía Méndez Rivas

Relinquish
When someone is having problems in some aspect of their life, whether at work, at school, love life, among others, believing in it or not in the popular religiosity or Dominican voodoo, it is decided to make ​​-for good measure a plunder which is "off evil " and that is why it is decided to find a “server or servant of mysteries” that works with some luá Dominican voodoo pantheon. For an indicated sum by the luá, she makes a dispossession that can vary: as can be with a bath of various herbs, may be with a "job " and also, as in this case, uses a “ahumero”, in which various herbs are burned, and are passed through the persons body, while telling what you want to discard, with prayers and warnings.

-Lucía Méndez Rivas



_Con San Miguel en el cuerpo_- acrylic and oil pastels on canvas- 70_x14_-2

"Con San Miguel en el cuerpo"LM130-mixed media on canvas-70"x14"



El 29 de septiembre se celebra con fervor la fiesta en honor a San Miguel Arcángel, llamado Belié Balcán, luá del panteón vudú dominicano. Se caracteriza por el uso de los colores rojo y verde, utilizados en la decoración, las velas, los pañuelos y el vestuario. En esta obra represento dos servidoras de misterio que son poseídas o invocan a Belié Belcán para ser poseídas por esta entidad, cayendo en el “trance” característico de este ritual y en el que se supone, adquieren la personalidad de San Miguel, que se dice estricto, cumplidor y realizador de milagros. También se dice que si se le hace una promesa a Belié Belcán, debe cumplírsele a cabalidad pues de lo contrario, todos los planes hechos por el o la implicada se arruinan y le esperan días de desgracia hasta que le cumpla al luá.

-Lucía Méndez Rivas

With Saint Miguel in the body

In september 29 a celebration is made with great devotion to Belié Belcán Ivá (San Miguel Arcangel) from the dominican vudú pantheon. The ceremony is characterized by the use of red and green colors used in decoration, candles, handkerchiefs and cloths. In this piece, two servants of mysteries are possessed or invoked by Belié Belcán, falling in the characteristic trance of this ritual and into the one that they get the San Miguel’s personality , which is said it is strict, accomplishment and miracle maker. It is also said that if one makes a promise to Belié Belcán, you must accomplish it, if not all plans made by him will be lost and days of (bad luck) misery will come.

-Lucía Méndez Rivas



_Noche Vela_-acrylic and oil pastels on canvas- 70_x14_-2

"Noche Vela (Noche de velas o Velaciones)"-LM133-mixed media on canvas-70"x14"




Las velaciones o noche de velas se llevan a cabo la noche anterior al día que marca el santo ral Católico la festividad del santo al que se le agradece o a su correspondiente luá en el ritual mágico-religioso, además de que los rituales del vudú dominicano culminan en la noche, donde es el momento en el que se desbordan muchas veces todo el sentido del ritual, en el que se cantan salves al ritmo de los palos, se come, se bebe ron y café, y se fuma, todo esto durante las 24 horas, en agradecimiento al santo o luá, en el que se pueden presenciar varios momentos rituales que concluyen (o inician) en la noche.

-Lucía Méndez Rivas


Candle night

Candle nights are dominican Vudu rituals that conclude at night, this is the moment when the purpose of the ritual comes to light. Candle nights are made the night before to the catholic festivity of the saint in honor and gratefulness to the corresponding luá in the magical-religious ritual. The ritual consists of participants singing by rhythms of wood sticks, eating, drinking rum and coffee and smoking during 24 hours in honor to the saint or luá.

-Lucía Méndez Rivas



_Cuando le nacieron las flores_- acrylic and oil pastels on canvas- 70_x14_

"Cuando le nacieron las flores"-LM131-mixed media on canvas-70"x14"




En ésta pintura mezclo lo ritual con lo simbólico de las flores, en el sentido de que utilizo la imagen de la servidora de misterios y su plaza- ayudante que asiste a la servidora durante el trance, en el que es poseída por un luá o metresa, que en el momento mismo de la llegada del luá es un momento mágico, sublime, sorprendente, representado por unas flores que nacen dentro de la persona que es poseída y que invade su alma con eso que para los presente, es un misterio, que transforma y convierte a aquel que lo posee en un ser “sobrenatural”.

-Lucía Méndez Rivas


When flowers were born

I mix the ritual and symbolic characteristic of the flowers in this painting, I use the image of the servant of mysteries with her role- serving as an assistant during the trance when she is possessed by the luá. This moment when she is possessed is magical, sublime, surprising and very well represented by the flowers that are born inside her in a “supernatural” way that invades her soul in a very mysterious manner.

-Lucía Méndez Rivas


_Bruja del barrio_- acrylic and oil pastels on canvas- 70_x14_-2

"Bruja del barrio"-LM129-mixed media on canvas-70"x14"



Es una servidora de misterios, caracterizada por venir con “sus misterios” de algún campo, pero que vive en el barrio, populoso, donde es muy buscada y a la vez rechazada por sus prácticas. Esta persona tiene atributos especiales y ha sido bautizada en nombre de un luá en este caso- San Santiago (Oqún Balenyó) por eso su traje azul. Este luá es guerrero, y se identifica con este color.
A la servidora le llaman “bruja" y tiene la facultad de “ver” el futuro, adivinar, leer la taza, las cartas, entre otras.
Estas casa, normalmente son muy visitadas, no sólo por los que viven en el barrio aledaños, en los días que toca la “consulta”, pautada por la servidora de misterios.

-Lucía Méndez Rivas

The witch from the neighborhood
The witch from the neighborhood is a servant of mysteries, characterized to come with "mysteries" of some field, but lives in the neighborhood, populous, where she is highly sought after and yet rejected by her practices. This person has special attributes and has been baptized in the name of a luá in this case San Santiago (Oqún Balenyó) this is why she has a blue dress. This luá is a warrior and identifies with this color. The servant will be called "witch” and has the power to" see " the future, guess, read the cup, cards, among others. These houses, are usually visited not only by those living in the surrounding district, in the days playing "consultation", it is scheduled for the serving of mysteries.

-Lucía Méndez Rivas
















  • "Bruja"-LM134

    mixed media on canvas
    72"x14"

    Price on Request
  • "Vudú punk"- LM136

    mixed media on canvas
    72"x14"

    Price on Request
  • "En azul"-LM135

    acrylic on canvas
    72"x14"

    Price on Request
  • Vela para el servicio-LM128
    Vela para el servicio-LM128

    mixed media on canvas
    70"x14"

    Price on Request
  • A la presencia de los misterios-LM123
    A la presencia de los misterios-LM123

    mixed media on canvas
    70"x14"

    Price on Request
  • Caballos del misterio-LM 124
    Caballos del misterio-LM 124

    mixed media on canvas
    70"x14"

    Price on Request
  • Invocación-LM125
    Invocación-LM125

    mixed media on canvas
    70"x14"

    Price on Request
  • La Dominadora-LM126
    La Dominadora-LM126

    mixed media on canvas
    70"x14"

    Price on Request
  • La niña que fue-LM127
    La niña que fue-LM127

    mixed media on canvas
    70"x14"

    Price on Request
  • Susurros-LM121
    Susurros-LM121

    oil and charcoal on canvas
    72"x14"

    Price on Request
  • Con misterios -LM116
    Con misterios -LM116

    oil on canvas
    72" x 13"

    Price on Request
  • Noche de misterios-LM117
    Noche de misterios-LM117

    oil on canvas
    40" x 10"

    Price on Request
  • Ritual para los seres-LM118
    Ritual para los seres-LM118

    mixed media on canvas
    40" x 10"

    Price on Request
  • "La Reina en Azul" -LM30

    72"x14" - Mix Media on Canvas

    Price on Request
  • Servidora de Blanco -LM13
    Servidora de Blanco -LM13

    40" x 10" - Acrylic (Mix Media) on Canvas

    Price on Request
  • "Servidora de misterios" -LM31

    28"x7" - Mixed media on Canvas

    Price on Request
  • "Servidora de Misterios" -LM32

    40"x10" - Acrylic on Canvas

    Price on Request
  • "Vela para los seres" -LM33

    72 x 13 - Mixed media on canvas

    Price on Request
  • "Ritual con el Arbol Azul" -LM43

    40" x 10" - Acrylic (Mix Media) on Canvas

    Price on Request
  • "Servidora de misterios"-LM29

    28"x7" - Mixed media on Canvas

    Price on Request
  • Flores para el Servicio de los Santos -LM104
    Flores para el Servicio de los Santos -LM104

    Mix Media on Canvas
    72" x 14"

    Price on Request
  • La Petición I -LM106
    La Petición I -LM106

    Mix Media on Canvas
    40" x 10"

    Price on Request
  • La Petición II -LM107
    La Petición II -LM107

    Mix Media on Canvas
    40" x 10"

    Price on Request
  • Con los Seres -LM110
    Con los Seres -LM110

    Mix Media on Canvas
    28" x 7"

    Price on Request
  • Servidora de Blanco -LM112
    Servidora de Blanco -LM112

    mixed media on canvas
    28" x 7"

    Price on Request